Lamentations 1:3
King James Version
9 Jun 2026
“Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude: she dwelleth among the heathen, she findeth no rest: all her persecutors overtook her between the straits.”
מָצָא
To find, to discover, to encounter. Matsa. God is findable. He is not playing hide and seek. He actively reveals Himself to genuine seekers.
יָשַׁב
she dwells
Expand ↓
יָשַׁב
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
tap to close ↑
גָּלָה
she has gone into exile
Expand ↓
גָּלָה
To reveal, to uncover. Galah. God reveals deep and hidden things. He does not keep His purposes secret from those who seek Him.
tap to close ↑
יְהוּדָה
Judah
Expand ↓
יְהוּדָה
Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
tap to close ↑
רָדַף
pursuers/ her
Expand ↓
רָדַף
to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by)
tap to close ↑
מָנוֹחַ
a resting place
Expand ↓
מָנוֹחַ
quiet, i.e. (concretely) a settled spot, or (figuratively) a home
tap to close ↑
נָשַׂג
they have overtaken/ her
Expand ↓
נָשַׂג
to reach (literally or figuratively)
tap to close ↑
עֲבֹדָה
servitude
Expand ↓
עֲבֹדָה
work of any kind
tap to close ↑