Lamentations 1:5
King James Version
9 Jun 2026
“Her adversaries are the chief, her enemies prosper; for the Lord hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the enemy.”
הָיָה
I AM. Hayah. The self-existent one. When Moses asked God His name God said I AM THAT I AM. Not I was or I will be but I AM. Always present always existing always enough. Jesus used the same words: before Abraham was I AM.
צַר
an opponent
Expand ↓
צַר
Trouble, distress, enemy. Tsar. One who oppresses or a tight place of difficulty. God is a very present help in trouble. No tsar is too great for Him to deliver you from.
tap to close ↑
פֶּשַׁע
transgressions/ her
Expand ↓
פֶּשַׁע
Transgression, rebellion. Pesha. Wilful rebellion against God. Not just a mistake but a deliberate crossing of a known boundary. God forgives even this completely.
tap to close ↑
שְׁבִי
captivity
Expand ↓
שְׁבִי
Captive, exile. Shebiy. To set free those who are bound. Jesus came to open every prison that holds human beings captive. He has the keys to every door.
tap to close ↑
יְהֹוָה
Yahweh
Expand ↓
יְהֹוָה
LORD. Yahweh. The covenant name of God. I AM WHO I AM. The self-existent eternal One who was is and always will be.
tap to close ↑
הָלַךְ
they have gone
Expand ↓
הָלַךְ
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
tap to close ↑
שָׁלָה
they are at ease
Expand ↓
שָׁלָה
to be tranquil, i.e. secure or successful
tap to close ↑
רֹב
the multitude of
Expand ↓
רֹב
abundance (in any respect)
tap to close ↑
עוֹלֵל
children/ her
Expand ↓
עוֹלֵל
a suckling
tap to close ↑
יָגָה
he has caused grief/ to her
Expand ↓
יָגָה
he has caused grief/ to her
to grieve
tap to close ↑