Lamentations 5:16
King James Version
8 Jun 2026
“The crown is fallen from our head: woe unto us, that we have sinned!”
חָטָא
properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
נָא
please
Expand ↓
נָא
'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
tap to close ↑
רֹאשׁ
head/ our
Expand ↓
רֹאשׁ
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
tap to close ↑
נָפַל
it has fallen
Expand ↓
נָפַל
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
tap to close ↑
עֲטָרָה
the crown of
Expand ↓
עֲטָרָה
a crown
tap to close ↑