Leviticus 19:20
King James Version
7 Jun 2026
“And whosoever lieth carnally with a woman, that is a bondmaid, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not free.”
הָיָה
I AM. Hayah. The self-existent one. When Moses asked God His name God said I AM THAT I AM. Not I was or I will be but I AM. Always present always existing always enough. Jesus used the same words: before Abraham was I AM.
חָרַף
intended
Expand ↓
חָרַף
to pull off, i.e. (by implication) to expose (as by stripping); specifically, to betroth (as if a surrender); figuratively, to carp at, i.e. defame; to spend the winter
tap to close ↑
מוּת
they will be put to death
Expand ↓
מוּת
they will be put to death
To die, to be put to death. Muth. The sting of death is sin. But death has been swallowed up in victory. Jesus holds the keys of death.
tap to close ↑
זֶרַע
seed
Expand ↓
זֶרַע
Seed, offspring, descendant. Zera. The seed of the woman who would crush the serpent. Every promise of God has a seed that will grow.
tap to close ↑
כִּי
if
Expand ↓
כִּי
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
tap to close ↑
נָתַן
it had been given
Expand ↓
נָתַן
To give, to grant, to permit. Nathan. God is always giving. His hand is always open.
tap to close ↑
שָׁכַב
he will lie with
Expand ↓
שָׁכַב
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
tap to close ↑
בִּקֹּרֶת
compensation
Expand ↓
בִּקֹּרֶת
properly, examination, i.e. (by implication) punishment
tap to close ↑
פָּדָה
she had been released
Expand ↓
פָּדָה
to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve
tap to close ↑
שִׁפְחָה
is a female slave
Expand ↓
שִׁפְחָה
a female slave (as a member of the household)
tap to close ↑
שְׁכָבָה
a laying of
Expand ↓
שְׁכָבָה
a lying down (of dew, or for the sexual act)
tap to close ↑
חָפַשׁ
she had been given freedom
Expand ↓
חָפַשׁ
she had been given freedom
to spread loose; figuratively, to manumit
tap to close ↑
חֻפְשָׁה
freedom
Expand ↓
חֻפְשָׁה
liberty (from slavery)
tap to close ↑