Luke 10:34
King James Version
8 Jun 2026
“And went to him, and bound up his wounds, pouring in oil and wine, and set him on his own beast, and brought him to an inn, and took care of him.”
οἶνος
Wine. Oinos. New wine must be put into new wineskins. The life of the Spirit cannot be contained in old structures. God is always doing something new. Be flexible enough to receive it.
προσέρχομαι
having approached
Expand ↓
προσέρχομαι
To come to, to approach, to draw near. Proserchomai. Come to Me all who are weary and burdened. The invitation is always open. Bring what you have and He will give what you need.
tap to close ↑
ἔλαιον
oil
Expand ↓
ἔλαιον
Oil, olive oil. Elaion. They anointed many with oil and healed them. Oil in Scripture represents the Holy Spirit. Anointing with oil is an acted prayer for His presence.
tap to close ↑
τραῦμα
wounds
Expand ↓
τραῦμα
akin to the base of G2352 (θραύω), G5147 (τρίβος), G5149 (τρίζω), etc.); a wound
tap to close ↑
ἴδιος
his] own
Expand ↓
ἴδιος
pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate
tap to close ↑
πανδοχεῖον
an inn
Expand ↓
πανδοχεῖον
all-receptive, i.e. a public lodging-place (caravanserai or khan)
tap to close ↑
κτῆνος
beast
Expand ↓
κτῆνος
property, i.e. (specially) a domestic animal
tap to close ↑
ἐπιμελέομαι
took care
Expand ↓
ἐπιμελέομαι
to care for (physically or otherwise)
tap to close ↑
καταδέω
he bound up
Expand ↓
καταδέω
to tie down, i.e. bandage (a wound)
tap to close ↑
ἐπιβιβάζω
having put
Expand ↓
ἐπιβιβάζω
to cause to mount (an animal)
tap to close ↑