Luke 12:27
King James Version
6 Jun 2026
“Consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.”
δόξα
Glory, honour, splendour. Doxa. The Word became flesh and dwelt among us and we beheld His glory. Glory is the weight and radiance of God's presence. It transforms everything it touches.
κατανοέω
do consider
Expand ↓
κατανοέω
To consider carefully, to fix the eyes on. Katanoeo. Consider the birds of the air. Consider the lilies. Jesus calls us to observe creation as a lesson in trusting the Father.
tap to close ↑
οὗτος
of these.
Expand ↓
οὗτος
This, this one, this person. This is My Son whom I love. With Him I am well pleased. The words spoken over Jesus are spoken over you through your union with Him.
tap to close ↑
λέγω
I say
Expand ↓
λέγω
To say, to speak with authority. Jesus said and it was so. When Jesus speaks everything listens. His words carry the weight of creation behind them.
tap to close ↑
πῶς
how
Expand ↓
πῶς
an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!
tap to close ↑
περιβάλλω
was arrayed
Expand ↓
περιβάλλω
to throw all around, i.e. invest (with a palisade or with clothing)
tap to close ↑
κοπιάω
do they labor
Expand ↓
κοπιάω
to feel fatigue; by implication, to work hard
tap to close ↑
Σολομών
Solomon
Expand ↓
Σολομών
Solomon (i.e. Shelomoh), the son of David
tap to close ↑
οὐδέ
nor
Expand ↓
οὐδέ
not however, i.e. neither, nor, not even
tap to close ↑
νήθω
do they spin.
Expand ↓
νήθω
to spin
tap to close ↑
κρίνον
lilies
Expand ↓
κρίνον
a lily
tap to close ↑