Luke 2:48
King James Version
10 Jun 2026
“And when they saw him, they were amazed: and his mother said unto him, Son, why hast thou thus dealt with us? behold, thy father and I have sought thee sorrowing.”
πατήρ
When Jesus teaches His disciples to pray, He begins with the most radical word imaginable — Father. In the ancient world, approaching God as Father was almost unthinkable. Jesus opens the door and says: this is how you come. Not as a subject before a king. As a child before a Father who already knows what you need.
ζητέω
were seeking
Expand ↓
ζητέω
To seek, to look for, to desire. Zeteo. Seek first the kingdom of God. Seeking is active not passive. The kingdom does not come to those who wait passively. Seek it.
tap to close ↑
εἴδω
having seen
Expand ↓
εἴδω
To know, to see, to perceive. Paul said I determined to know nothing among you except Jesus Christ and Him crucified.
tap to close ↑
τίς
why
Expand ↓
τίς
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
tap to close ↑
ποιέω
You did
Expand ↓
ποιέω
to make or do (in a very wide application, more or less direct)
tap to close ↑
μήτηρ
mother
Expand ↓
μήτηρ
a "mother" (literally or figuratively, immediate or remote)
tap to close ↑
ἐκπλήσσω
they were astonished,
Expand ↓
ἐκπλήσσω
to strike with astonishment
tap to close ↑
ἰδού
Behold
Expand ↓
ἰδού
used as imperative lo!;
tap to close ↑
τέκνον
Child
Expand ↓
τέκνον
a child (as produced)
tap to close ↑
ὀδυνάω
distressing
Expand ↓
ὀδυνάω
to grieve
tap to close ↑