Luke 21:34
King James Version
12 Jun 2026
“And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and cares of this life, and so that day come upon you unawares.”
καρδία
Heart, inner self, the seat of life. Kardia. Create in me a pure heart O God. The heart is the control centre of life. What God changes in the heart changes everything else.
ἡμέρα
day
Expand ↓
ἡμέρα
Day. Hemera. This is the day the LORD has made. Every day is a gift from God. The right response to any day is rejoicing in the One who gave it.
tap to close ↑
ἑαυτοῦ
to yourselves
Expand ↓
ἑαυτοῦ
him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
tap to close ↑
προσέχω
do take heed
Expand ↓
προσέχω
(figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to
tap to close ↑
μέριμνα
cares
Expand ↓
μέριμνα
Anxiety, worry, care. Cast all your anxiety on Him. God does not want you to carry what He has offered to carry for you.
tap to close ↑
κραιπάλη
dissipation
Expand ↓
κραιπάλη
properly, a headache (as a seizure of pain) from drunkenness, i.e. (by implication) a debauch (by analogy, a glut)
tap to close ↑
ἐφίστημι
may come
Expand ↓
ἐφίστημι
to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal);
tap to close ↑
ἐκεῖνος
that very
Expand ↓
ἐκεῖνος
that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed
tap to close ↑
μέθη
drunkenness
Expand ↓
μέθη
an intoxicant, i.e. (by implication) intoxication
tap to close ↑