Luke 22:49
King James Version
7 Jun 2026
“When they which were about him saw what would follow, they said unto him, Lord, shall we smite with the sword?”
περί
properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period)
κύριος
Lord,
Expand ↓
κύριος
Lord, master, owner. Kurios. Jesus is Lord. The foundational confession of Christianity. Lord means owner. To confess Jesus as Lord is to surrender ownership of your life.
tap to close ↑
μάχαιρα
sword?
Expand ↓
μάχαιρα
A sword. The sword of the Spirit which is the word of God. It cuts between soul and spirit. It is sharper than any two-edged sword.
tap to close ↑
εἴδω
Having seen
Expand ↓
εἴδω
To know, to see, to perceive. Paul said I determined to know nothing among you except Jesus Christ and Him crucified.
tap to close ↑
πατάσσω
will we strike
Expand ↓
πατάσσω
to knock (gently or with a weapon or fatally)
tap to close ↑
ἔπω
they said
Expand ↓
ἔπω
to speak or say (by word or writing)
tap to close ↑
εἰμί
will be
Expand ↓
εἰμί
I exist (used only when emphatic)
tap to close ↑
εἰ
if
Expand ↓
εἰ
if, whether, that, etc.
tap to close ↑