Luke 3:18
King James Version
9 Jun 2026
“And many other things in his exhortation preached he unto the people.”
οὖν
Therefore, then, accordingly. Therefore since we have been justified through faith we have peace with God. The therefore of Scripture always builds on something God has already done.
παρακαλέω
exhorting
Expand ↓
παρακαλέω
To comfort, to exhort, to encourage. Parakaleo. The God of all comfort who comforts us in all our troubles. He does not just send comfort. He is the God who comforts personally.
tap to close ↑
εὐαγγελίζω
he was evangelising
Expand ↓
εὐαγγελίζω
To bring good news, to proclaim the gospel. Euaggelizo. How beautiful are the feet of those who bring good news. The Gospel is news not advice. It announces what has happened.
tap to close ↑
πολύς
Many
Expand ↓
πολύς
Many, much, great. Polus. Much fruit. Many witnesses. Great grace. God is not stingy. He gives abundantly to those who are connected to the vine.
tap to close ↑
μέν
indeed
Expand ↓
μέν
properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with G1161 (δέ) (this one, the former, etc.)
tap to close ↑
λαός
people.
Expand ↓
λαός
A people, a nation, a community. You are a chosen people a royal priesthood a holy nation God's special possession. This is your identity.
tap to close ↑
ἕτερος
things
Expand ↓
ἕτερος
(an-, the) other or different
tap to close ↑