Luke 4:27
King James Version
9 Jun 2026
“And many lepers were in Israel in the time of Eliseus the prophet; and none of them was cleansed, saving Naaman the Syrian.”
ἐπί
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
καθαρίζω
was cleansed
Expand ↓
καθαρίζω
To cleanse, to purify. Katharizo. The blood of Jesus cleanses us from all sin. All means all. There is no sin too dark too repeated or too shameful for His blood to cleanse.
tap to close ↑
προφήτης
prophet;
Expand ↓
προφήτης
Prophet, one who speaks forth. Prophetes. No prophecy was ever produced by the will of man. The prophets spoke from God as they were carried along by the Holy Spirit.
tap to close ↑
οὐδείς
none
Expand ↓
οὐδείς
No one, nothing, none. No one can snatch them out of My hand. The security of the believer rests not in their grip but in His. And His grip never fails.
tap to close ↑
πολύς
many
Expand ↓
πολύς
Many, much, great. Polus. Much fruit. Many witnesses. Great grace. God is not stingy. He gives abundantly to those who are connected to the vine.
tap to close ↑
Ἰσραήλ
Israel
Expand ↓
Ἰσραήλ
Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively)
tap to close ↑
Σύρος
Syrian.
Expand ↓
Σύρος
a Syran (i.e. probably Tyrian), a native of Syria
tap to close ↑
Νεεμάν
Naaman
Expand ↓
Νεεμάν
Neeman (i.e. Naaman), a Syrian
tap to close ↑
λεπρός
lepers
Expand ↓
λεπρός
scaly, i.e. leprous (a leper)
tap to close ↑
εἰ
only
Expand ↓
εἰ
if, whether, that, etc.
tap to close ↑
Ἐλισσαῖος
of Elisha
Expand ↓
Ἐλισσαῖος
Elissæus, an Israelite
tap to close ↑