Luke 6:23
King James Version
12 Jun 2026
“Rejoice ye in that day, and leap for joy: for, behold, your reward is great in heaven: for in the like manner did their fathers unto the prophets.”
πατήρ
When Jesus teaches His disciples to pray, He begins with the most radical word imaginable — Father. In the ancient world, approaching God as Father was almost unthinkable. Jesus opens the door and says: this is how you come. Not as a subject before a king. As a child before a Father who already knows what you need.
χαίρω
do rejoice
Expand ↓
χαίρω
To rejoice, to be glad. Chairo. Rejoice in the Lord always. Chairo is more than feeling happy. It is the settled joy of one who knows God is in control and that the outcome is certain.
tap to close ↑
μισθός
reward
Expand ↓
μισθός
Wages, reward, pay. Misthos. Behold I am coming quickly and My reward is with Me. Following Jesus comes with a reward. Not payment for works but the gift of His presence forever.
tap to close ↑
προφήτης
prophets
Expand ↓
προφήτης
Prophet, one who speaks forth. Prophetes. No prophecy was ever produced by the will of man. The prophets spoke from God as they were carried along by the Holy Spirit.
tap to close ↑
οὐρανός
heaven.
Expand ↓
οὐρανός
Heaven, sky, the dwelling of God. Ouranos. Our Father in heaven. Heaven is not just a place but a presence. The Father is there. And where the Father is is home.
tap to close ↑
πολύς
is] great
Expand ↓
πολύς
Many, much, great. Polus. Much fruit. Many witnesses. Great grace. God is not stingy. He gives abundantly to those who are connected to the vine.
tap to close ↑
ἡμέρα
day
Expand ↓
ἡμέρα
Day. Hemera. This is the day the LORD has made. Every day is a gift from God. The right response to any day is rejoicing in the One who gave it.
tap to close ↑
ἐκεῖνος
that very
Expand ↓
ἐκεῖνος
that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed
tap to close ↑
σκιρτάω
do leap for joy;
Expand ↓
σκιρτάω
to jump, i.e. sympathetically move (as the quickening of a fetus)
tap to close ↑
ποιέω
were treating
Expand ↓
ποιέω
to make or do (in a very wide application, more or less direct)
tap to close ↑
ἰδού
behold
Expand ↓
ἰδού
used as imperative lo!;
tap to close ↑