Luke 6:29
King James Version
8 Jun 2026
“And unto him that smiteth thee on the one cheek offer also the other; and him that taketh away thy cloke forbid not to take thy coat also.”
τύπτω
to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from G3817 (παίω) and G3960 (πατάσσω), which denote a (usually single) blow with the hand or any instrument, or G4141 (πλήσσω) with the fist (or a hammer), or G4474 (ῥαπίζω) with the palm; as well as from G5177 (τυγχάνω), an accidental collision); by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience)
σιαγών
cheek,
Expand ↓
σιαγών
the jaw-bone, i.e. (by implication) the cheek or side of the face
tap to close ↑
παρέχω
do offer
Expand ↓
παρέχω
to hold near, i.e. present, afford, exhibit, furnish occasion
tap to close ↑
κωλύω
may do withhold.
Expand ↓
κωλύω
to estop, i.e. prevent (by word or act)
tap to close ↑
ἱμάτιον
cloak
Expand ↓
ἱμάτιον
a dress (inner or outer)
tap to close ↑
χιτών
tunic
Expand ↓
χιτών
a tunic or shirt
tap to close ↑