Luke 7:13
King James Version
6 Jun 2026
“And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said unto her, Weep not.”
σπλαγχνίζομαι
was moved with compassion
The deepest word in the Greek New Testament for compassion. It comes from the word for intestines — the ancients believed deep emotion was felt in the gut. When the father sees his son coming from a great way off, he is moved in his depths. He does not wait. He runs. That is the Father's heart toward you.
κύριος
Lord
Expand ↓
κύριος
Lord, master, owner. Kurios. Jesus is Lord. The foundational confession of Christianity. Lord means owner. To confess Jesus as Lord is to surrender ownership of your life.
tap to close ↑
κλαίω
do weep.
Expand ↓
κλαίω
To weep, to wail. Klaio. Jesus wept. The shortest verse in the Bible is also one of the most profound. God weeps with those who weep. He is not unmoved by human grief.
tap to close ↑
εἴδω
having seen
Expand ↓
εἴδω
To know, to see, to perceive. Paul said I determined to know nothing among you except Jesus Christ and Him crucified.
tap to close ↑
ἔπω
He said
Expand ↓
ἔπω
to speak or say (by word or writing)
tap to close ↑