Luke 7:25
King James Version
8 Jun 2026
“But what went ye out for to see? A man clothed in soft raiment? Behold, they which are gorgeously apparelled, and live delicately, are in kings’ courts.”
ὑπάρχω
to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb)
εἴδω
to see?
Expand ↓
εἴδω
To know, to see, to perceive. Paul said I determined to know nothing among you except Jesus Christ and Him crucified.
tap to close ↑
τίς
what
Expand ↓
τίς
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
tap to close ↑
μαλακός
fine
Expand ↓
μαλακός
soft, i.e. fine (clothing); figuratively, a catamite
tap to close ↑
ἔνδοξος
splendid
Expand ↓
ἔνδοξος
in glory, i.e. splendid, (figuratively) noble
tap to close ↑
τρυφή
in luxury
Expand ↓
τρυφή
effeminacy, i.e. luxury or debauchery
tap to close ↑
ἐξέρχομαι
have you gone out
Expand ↓
ἐξέρχομαι
to issue (literally or figuratively)
tap to close ↑
εἰμί
are.
Expand ↓
εἰμί
I exist (used only when emphatic)
tap to close ↑
ἱμάτιον
clothing
Expand ↓
ἱμάτιον
a dress (inner or outer)
tap to close ↑
ἰδού
Behold
Expand ↓
ἰδού
used as imperative lo!;
tap to close ↑
ἱματισμός
clothing
Expand ↓
ἱματισμός
clothing
tap to close ↑