Luke 8:29
King James Version
8 Jun 2026
“(For he had commanded the unclean spirit to come out of the man. For oftentimes it had caught him: and he was kept bound with chains and in fetters; and he brake the bands, and was driven of the devil into the wilderness.)”
χρόνος
a space of time (in general, and thus properly distinguished from G2540 (καιρός), which designates a fixed or special occasion; and from G165 (αἰών), which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay
ἔρημος
deserts.
Expand ↓
ἔρημος
Desert, wilderness, solitary place. Eremos. He withdrew to a wilderness place and prayed. The wilderness is not punishment. It is often the training ground for the greatest seasons.
tap to close ↑
δαιμόνιον
demon
Expand ↓
δαιμόνιον
Demon, evil spirit. Daimonion. The seventy returned with joy saying Lord even the demons submit to us in your name. Greater is He who is in you than he who is in the world.
tap to close ↑
πνεῦμα
spirit
Expand ↓
πνεῦμα
Spirit, breath, wind. Pneuma. God is Spirit. The Holy Spirit is the third person of the Trinity, God living inside every believer. He leads guides comforts and empowers.
tap to close ↑
φυλάσσω
being kept,
Expand ↓
φυλάσσω
To guard, to keep, to watch. Phulasso. Guard the good deposit entrusted to you. The faith once delivered to the saints is a treasure. Guard it. It is worth protecting.
tap to close ↑
πολύς
Many
Expand ↓
πολύς
Many, much, great. Polus. Much fruit. Many witnesses. Great grace. God is not stingy. He gives abundantly to those who are connected to the vine.
tap to close ↑
δεσμόν
chains
Expand ↓
δεσμόν
a band, i.e. ligament (of the body) or shackle (of a prisoner); figuratively, an impediment or disability
tap to close ↑
δεσμεύω
he was shackled
Expand ↓
δεσμεύω
to be a binder (captor), i.e. to enchain (a prisoner), to tie on (a load)
tap to close ↑
παραγγέλλω
He was commanding
Expand ↓
παραγγέλλω
to transmit a message, i.e. (by implication) to enjoin
tap to close ↑
ἐλαύνω
he was driven
Expand ↓
ἐλαύνω
to push (as wind, oars or dæmonical power)
tap to close ↑
ἐξέρχομαι
to come out
Expand ↓
ἐξέρχομαι
to issue (literally or figuratively)
tap to close ↑
συναρπάζω
it had seized
Expand ↓
συναρπάζω
to snatch together, i.e. seize
tap to close ↑
πέδη
in fetters
Expand ↓
πέδη
a shackle for the feet
tap to close ↑
διαῤῥήσσω
breaking
Expand ↓
διαῤῥήσσω
to tear asunder
tap to close ↑