Mark 2:23
King James Version
7 Jun 2026
“And it came to pass, that he went through the corn fields on the sabbath day; and his disciples began, as they went, to pluck the ears of corn.”
μαθητής
Not just a follower — a learner who becomes like the teacher. The last command Jesus gives is not go and convert — it is go and make mathetes. People who learn from Me, walk like Me, think like Me, love like Me. The mission is not decisions. It is transformation.
σάββατον
Sabbaths
Expand ↓
σάββατον
the Sabbath (i.e. Shabbath), or day of weekly repose from secular avocations (also the observance or institution itself); by extension, a se'nnight, i.e. the interval between two Sabbaths; likewise the plural in all the above applications
tap to close ↑
ὁδός
their] way
Expand ↓
ὁδός
Not a way among many ways. The way. In the ancient world, hodos meant a road that had been walked and proven. Jesus is not giving directions — He is saying: I am the road itself. Walk in Me and you will arrive.
tap to close ↑
γίνομαι
it came to pass
Expand ↓
γίνομαι
To become, to come into being, to happen. Ginomai. Your will be done on earth as it is in heaven. What is true in heaven is meant to become true on earth through prayer.
tap to close ↑
ποιέω
to make
Expand ↓
ποιέω
to make or do (in a very wide application, more or less direct)
tap to close ↑
στάχυς
heads of grain.
Expand ↓
στάχυς
a head of grain (as standing out from the stalk)
tap to close ↑
σπόριμος
grainfields,
Expand ↓
σπόριμος
sown, i.e. (neuter plural) a planted field
tap to close ↑
παραπορεύομαι
passing through
Expand ↓
παραπορεύομαι
to travel near
tap to close ↑
τίλλω
plucking
Expand ↓
τίλλω
to pull off
tap to close ↑