Mark 5:14
King James Version
11 Jun 2026
“And they that fed the swine fled, and told it in the city, and in the country. And they went out to see what it was that was done.”
γίνομαι
To become, to come into being, to happen. Ginomai. Your will be done on earth as it is in heaven. What is true in heaven is meant to become true on earth through prayer.
πόλις
city
Expand ↓
πόλις
City, town. Polis. A city set on a hill cannot be hidden. The church is meant to be visible. Its light is for the community around it. Hide nothing. Let it shine.
tap to close ↑
ἔρχομαι
they went out
Expand ↓
ἔρχομαι
To come, to go, to arrive. Erchomai. Come Lord Jesus. The final prayer of Scripture is an invitation. The church lives in expectation of His return.
tap to close ↑
εἴδω
to see
Expand ↓
εἴδω
To know, to see, to perceive. Paul said I determined to know nothing among you except Jesus Christ and Him crucified.
tap to close ↑
φεύγω
fled
Expand ↓
φεύγω
to run away (literally or figuratively); by implication, to shun; by analogy, to vanish
tap to close ↑
τίς
what
Expand ↓
τίς
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
tap to close ↑
βόσκω
feeding
Expand ↓
βόσκω
to pasture; by extension to, fodder; reflexively, to graze
tap to close ↑
εἰμί
it is
Expand ↓
εἰμί
I exist (used only when emphatic)
tap to close ↑
χοῖρος
pigs
Expand ↓
χοῖρος
a hog
tap to close ↑