Mark 5:21
King James Version
10 Jun 2026
“And when Jesus was passed over again by ship unto the other side, much people gathered unto him: and he was nigh unto the sea.”
Ἰησοῦς
Jesus. Iesous. The Greek form of Yeshua meaning the LORD saves. The name given before His birth. In His name is salvation healing and authority over every power of darkness.
ὄχλος
a crowd
Expand ↓
ὄχλος
A crowd, a multitude, a mob. He saw a great crowd and had compassion on them because they were like sheep without a shepherd. His response to crowds was always compassion.
tap to close ↑
πάλιν
again
Expand ↓
πάλιν
Again, once more, anew. Palin. Rejoice in the Lord always. And again I say rejoice. Some commands are worth repeating. Joy is always appropriate for those who know God.
tap to close ↑
συνάγω
was gathered
Expand ↓
συνάγω
To gather together, to assemble. Sunago. For where two or three gather in My name there I am. The presence of Jesus is promised to the gathered church. Come together.
tap to close ↑
πολύς
great
Expand ↓
πολύς
Many, much, great. Polus. Much fruit. Many witnesses. Great grace. God is not stingy. He gives abundantly to those who are connected to the vine.
tap to close ↑
παρά
beside
Expand ↓
παρά
From, beside, by the side of. Apart from Me you can do nothing. Total dependence on Jesus is not weakness. It is the only path to fruitfulness.
tap to close ↑
πέραν
other side
Expand ↓
πέραν
through (as adverb or preposition), i.e. across
tap to close ↑
θάλασσα
sea.
Expand ↓
θάλασσα
the sea (genitive case or specially)
tap to close ↑
εἰμί
He was
Expand ↓
εἰμί
I exist (used only when emphatic)
tap to close ↑
πλοῖον
boat
Expand ↓
πλοῖον
a sailer, i.e. vessel
tap to close ↑
διαπεράω
when was crossing
Expand ↓
διαπεράω
to cross entirely
tap to close ↑