Mark 5:4
King James Version
10 Jun 2026
“Because that he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been plucked asunder by him, and the fetters broken in pieces: neither could any man tame him.”
ἰσχύω
To be strong, to be able. Ischuo. I can do all things through Christ who strengthens me. The ability is His. The willingness is yours. Together they accomplish everything.
οὐδείς
no one
Expand ↓
οὐδείς
No one, nothing, none. No one can snatch them out of My hand. The security of the believer rests not in their grip but in His. And His grip never fails.
tap to close ↑
διά
because
Expand ↓
διά
through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
tap to close ↑
συντρίβω
to have been shattered,
Expand ↓
συντρίβω
to crush completely, i.e. to shatter (literally or figuratively)
tap to close ↑
δέω
to have been bound
Expand ↓
δέω
to bind (in various applications, literally or figuratively)
tap to close ↑
διασπάω
to have been torn apart
Expand ↓
διασπάω
to draw apart, i.e. sever or dismember
tap to close ↑
πολλάκις
often
Expand ↓
πολλάκις
many times, i.e. frequently
tap to close ↑
πέδη
shackles
Expand ↓
πέδη
a shackle for the feet
tap to close ↑
δαμάζω
to subdue.
Expand ↓
δαμάζω
to tame
tap to close ↑