Mark 7:5
King James Version
7 Jun 2026
“Then the Pharisees and scribes asked him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat bread with unwashen hands?”
μαθητής
Not just a follower — a learner who becomes like the teacher. The last command Jesus gives is not go and convert — it is go and make mathetes. People who learn from Me, walk like Me, think like Me, love like Me. The mission is not decisions. It is transformation.
χείρ
hands
Expand ↓
χείρ
Hand. Cheir. Into Your hands I commit my spirit. The hands that made the universe were the hands that were nailed to the cross. He gave everything including His hands.
tap to close ↑
περιπατέω
walk
Expand ↓
περιπατέω
To walk, to live, to conduct oneself. Peripateo. Walk worthy of the calling to which you have been called. How you live is the walking commentary on what you believe.
tap to close ↑
παράδοσις
tradition
Expand ↓
παράδοσις
A tradition, what is handed down. Paul passed on what he received. The Gospel is not invented by each generation. It is received and passed on.
tap to close ↑
πρεσβύτερος
elders,
Expand ↓
πρεσβύτερος
older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian "presbyter"
tap to close ↑
ἐσθίω
eat
Expand ↓
ἐσθίω
To eat, to consume. Man shall not live by bread alone. Physical eating sustains the body. Feeding on God's word sustains the soul.
tap to close ↑
τίς
why
Expand ↓
τίς
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
tap to close ↑
κοινός
with unsanctified
Expand ↓
κοινός
common, i.e. (literally) shared by all or several, or (ceremonially) profane
tap to close ↑
Φαρισαῖος
Pharisees
Expand ↓
Φαρισαῖος
a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary
tap to close ↑
διά
Because of
Expand ↓
διά
through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
tap to close ↑
ἐπερωτάω
questioned
Expand ↓
ἐπερωτάω
to ask for, i.e. inquire, seek
tap to close ↑
γραμματεύς
scribes;
Expand ↓