Mark 8:1
King James Version
8 Jun 2026
“In those days the multitude being very great, and having nothing to eat, Jesus called his disciples unto him, and saith unto them,”
μαθητής
Not just a follower — a learner who becomes like the teacher. The last command Jesus gives is not go and convert — it is go and make mathetes. People who learn from Me, walk like Me, think like Me, love like Me. The mission is not decisions. It is transformation.
Ἰησοῦς
Jesus
Expand ↓
Ἰησοῦς
Jesus. Iesous. The Greek form of Yeshua meaning the LORD saves. The name given before His birth. In His name is salvation healing and authority over every power of darkness.
tap to close ↑
ὄχλος
the] crowd
Expand ↓
ὄχλος
A crowd, a multitude, a mob. He saw a great crowd and had compassion on them because they were like sheep without a shepherd. His response to crowds was always compassion.
tap to close ↑
πάλιν
again
Expand ↓
πάλιν
Again, once more, anew. Palin. Rejoice in the Lord always. And again I say rejoice. Some commands are worth repeating. Joy is always appropriate for those who know God.
tap to close ↑
ἔχω
having
Expand ↓
ἔχω
To have, to hold, to possess. I have learned in whatever state I am to be content. Contentment is not about having more but appreciating what you have.
tap to close ↑
λέγω
He says
Expand ↓
λέγω
To say, to speak with authority. Jesus said and it was so. When Jesus speaks everything listens. His words carry the weight of creation behind them.
tap to close ↑
πολύς
much
Expand ↓
πολύς
Many, much, great. Polus. Much fruit. Many witnesses. Great grace. God is not stingy. He gives abundantly to those who are connected to the vine.
tap to close ↑
ἡμέρα
days
Expand ↓
ἡμέρα
Day. Hemera. This is the day the LORD has made. Every day is a gift from God. The right response to any day is rejoicing in the One who gave it.
tap to close ↑
τίς
what
Expand ↓
τίς
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
tap to close ↑
ἐκεῖνος
those
Expand ↓
ἐκεῖνος
that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed
tap to close ↑
προσκαλέομαι
having called to Him
Expand ↓
προσκαλέομαι
to call toward oneself, i.e. summon, invite
tap to close ↑
φάγω
they may eat,
Expand ↓
φάγω
to eat (literally or figuratively)
tap to close ↑
εἰμί
being
Expand ↓
εἰμί
I exist (used only when emphatic)
tap to close ↑