Matthew 1:18
King James Version
7 Jun 2026
“Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost.”
Χριστός
The one set apart and equipped for a specific task. Oil was poured on kings, priests and prophets in the Old Testament — the anointing meant: this one is chosen, this one is sent. Jesus stands up in Nazareth and reads Isaiah — and then says: this is Me. I am the one sent.
Ἰησοῦς
of Jesus
Expand ↓
Ἰησοῦς
Jesus. Iesous. The Greek form of Yeshua meaning the LORD saves. The name given before His birth. In His name is salvation healing and authority over every power of darkness.
tap to close ↑
πνεῦμα
the] Spirit
Expand ↓
πνεῦμα
Spirit, breath, wind. Pneuma. God is Spirit. The Holy Spirit is the third person of the Trinity, God living inside every believer. He leads guides comforts and empowers.
tap to close ↑
εὑρίσκω
she was found
Expand ↓
εὑρίσκω
To find, to discover, to obtain. Heurisko. Seek and you will find. The finding is guaranteed for those who seek. God is findable because He wants to be found.
tap to close ↑
ἔχω
having
Expand ↓
ἔχω
To have, to hold, to possess. I have learned in whatever state I am to be content. Contentment is not about having more but appreciating what you have.
tap to close ↑
συνέρχομαι
to come together
Expand ↓
συνέρχομαι
to convene, depart in company with, associate with, or (specially), cohabit (conjugally)
tap to close ↑
Μαρία
Mary
Expand ↓
Μαρία
Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females
tap to close ↑
γαστήρ
womb pregnancy
Expand ↓
γαστήρ
the stomach; by analogy, the matrix; figuratively, a gourmand
tap to close ↑
μήτηρ
mother
Expand ↓
μήτηρ
a "mother" (literally or figuratively, immediate or remote)
tap to close ↑
μνηστεύω
At the pledging
Expand ↓
μνηστεύω
to give a souvenir (engagement present), i.e. betroth
tap to close ↑
Ἰωσήφ
to Joseph,
Expand ↓
Ἰωσήφ
Joseph, the name of seven Israelites
tap to close ↑
ἤ
than
Expand ↓
ἤ
disjunctive, or; comparative, than
tap to close ↑
εἰμί
was happening:
Expand ↓
εἰμί
I exist (used only when emphatic)
tap to close ↑
γένεσις
origin
Expand ↓
γένεσις
nativity; figuratively, nature
tap to close ↑