Matthew 1:23
King James Version
7 Jun 2026
“Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.”
υἱός
Son, descendant, one sharing the nature of. Huios. You are all sons of God through faith in Christ Jesus. Sonship through faith is the highest status available to a human being.
καλέω
they will call
Expand ↓
καλέω
To call, to summon, to invite. Kaleo. Many are called but few are chosen. The call of God is universal but the response is personal. The invitation is open. Will you come.
tap to close ↑
θεός
God.
Expand ↓
θεός
God. Theos. In the beginning was the Word and the Word was with God and the Word was God. The ultimate reality. The source of all existence. Personal knowable and present.
tap to close ↑
Ἐμμανουήλ
Emmanuel
Expand ↓
Ἐμμανουήλ
Emmanuel, God with us. Emmanouel. They shall call His name Emmanuel which means God with us. The incarnation is the ultimate statement that God does not stay distant.
tap to close ↑
ὄνομα
name
Expand ↓
ὄνομα
A name, a reputation, a character. There is no other name under heaven given to mankind by which we must be saved. The name of Jesus is unique and exclusive.
tap to close ↑
ἔχω
will have
Expand ↓
ἔχω
To have, to hold, to possess. I have learned in whatever state I am to be content. Contentment is not about having more but appreciating what you have.
tap to close ↑
τίκτω
she will bear
Expand ↓
τίκτω
to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.), literally or figuratively
tap to close ↑
γαστήρ
womb pregnancy
Expand ↓
γαστήρ
the stomach; by analogy, the matrix; figuratively, a gourmand
tap to close ↑
παρθένος
Virgin
Expand ↓
παρθένος
a maiden; by implication, an unmarried daughter
tap to close ↑
μεθερμηνεύω
being translated;
Expand ↓
μεθερμηνεύω
to explain over, i.e. translate
tap to close ↑
ἰδού
Behold
Expand ↓
ἰδού
used as imperative lo!;
tap to close ↑