Matthew 12:7
King James Version
8 Jun 2026
“But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.”
θυσία
Sacrifice, offering. Thusia. Present your bodies as a living sacrifice. The sacrifice God wants is not an animal on an altar. It is a life fully surrendered to His purposes.
γινώσκω
you had known
Expand ↓
γινώσκω
To know, to understand, to perceive. Ginosko. This is eternal life that they may know You. The deepest knowing is relational not informational. God wants to be known.
tap to close ↑
ἔλεος
mercy
Expand ↓
ἔλεος
Mercy, compassion, pity. Eleos. His mercy endures forever. Mercy is God withholding what we deserve. It is the companion of grace which gives what we do not deserve.
tap to close ↑
θέλω
I desire
Expand ↓
θέλω
To will, to wish, to desire. Thelo. I am willing be made clean. Jesus was always willing to heal, forgive and restore. His willingness has not changed.
tap to close ↑
τίς
what
Expand ↓
τίς
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
tap to close ↑
καταδικάζω
you have condemned
Expand ↓
καταδικάζω
to adjudge against, i.e. pronounce guilty
tap to close ↑
εἰμί
is;
Expand ↓
εἰμί
I exist (used only when emphatic)
tap to close ↑
εἰ
If
Expand ↓
εἰ
if, whether, that, etc.
tap to close ↑