Matthew 14:15
King James Version
6 Jun 2026
“And when it was evening, his disciples came to him, saying, This is a desert place, and the time is now past; send the multitude away, that they may go into the villages, and buy themselves victuals.”
μαθητής
Not just a follower — a learner who becomes like the teacher. The last command Jesus gives is not go and convert — it is go and make mathetes. People who learn from Me, walk like Me, think like Me, love like Me. The mission is not decisions. It is transformation.
τόπος
place,
Expand ↓
τόπος
a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas G5561 (χώρα) is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard
tap to close ↑
ἔρημος
Desolate
Expand ↓
ἔρημος
Desert, wilderness, solitary place. Eremos. He withdrew to a wilderness place and prayed. The wilderness is not punishment. It is often the training ground for the greatest seasons.
tap to close ↑
προσέρχομαι
they came
Expand ↓
προσέρχομαι
To come to, to approach, to draw near. Proserchomai. Come to Me all who are weary and burdened. The invitation is always open. Bring what you have and He will give what you need.
tap to close ↑
παρέρχομαι
is gone by;
Expand ↓
παρέρχομαι
To pass away, to go past, to pass by. Parerchomai. Heaven and earth will pass away but My words will not pass away. Everything visible is temporary. Only His word endures.
tap to close ↑
ὄχλος
crowds
Expand ↓
ὄχλος
A crowd, a multitude, a mob. He saw a great crowd and had compassion on them because they were like sheep without a shepherd. His response to crowds was always compassion.
tap to close ↑
γίνομαι
having come
Expand ↓
γίνομαι
To become, to come into being, to happen. Ginomai. Your will be done on earth as it is in heaven. What is true in heaven is meant to become true on earth through prayer.
tap to close ↑
λέγω
saying;
Expand ↓
λέγω
To say, to speak with authority. Jesus said and it was so. When Jesus speaks everything listens. His words carry the weight of creation behind them.
tap to close ↑
ἑαυτοῦ
for themselves
Expand ↓
ἑαυτοῦ
him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
tap to close ↑
βρῶμα
food.
Expand ↓
βρῶμα
Food, nourishment. Man shall not live by bread alone but by every word that comes from the mouth of God.
tap to close ↑
ὄψιος
Evening
Expand ↓
ὄψιος
late; feminine (as noun) afternoon (early eve) or nightfall (later eve)
tap to close ↑
ὥρα
time
Expand ↓
ὥρα
an "hour" (literally or figuratively)
tap to close ↑
κώμη
villages
Expand ↓
κώμη
a hamlet (as if laid down)
tap to close ↑
ἤδη
already
Expand ↓
ἤδη
even now
tap to close ↑