Matthew 16:11
King James Version
8 Jun 2026
“How is it that ye do not understand that I spake it not to you concerning bread, that ye should beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees?”
περί
properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period)
προσέχω
do beware
Expand ↓
προσέχω
(figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to
tap to close ↑
πῶς
How
Expand ↓
πῶς
an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!
tap to close ↑
νοιέω
understand you
Expand ↓
νοιέω
To perceive, to understand, to comprehend. Spiritual perception is a gift of the Spirit.
tap to close ↑
Φαρισαῖος
Pharisees
Expand ↓
Φαρισαῖος
a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary
tap to close ↑
Σαδδουκαῖος
Sadducees!
Expand ↓
Σαδδουκαῖος
a Sadducæan (i.e. Tsadokian), or follower of a certain heretical Israelite
tap to close ↑
ἔπω
I spoke
Expand ↓
ἔπω
to speak or say (by word or writing)
tap to close ↑
ζύμη
leaven
Expand ↓
ζύμη
ferment (as if boiling up)
tap to close ↑