Matthew 16:26
King James Version
8 Jun 2026
“For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? or what shall a man give in exchange for his soul?”
κερδαίνω
To gain, to profit, to acquire. Kerdaino. What does it profit a man to gain the whole world and lose his own soul. The world offers much and costs everything. Christ costs everything and gives more.
ψυχή
Soul
Expand ↓
ψυχή
Soul, life, inner person. Psuche. What does it profit a man to gain the whole world and forfeit his soul. The soul is the real you. It outlasts everything the world offers.
tap to close ↑
ὅλος
whole
Expand ↓
ὅλος
Whole, complete, entire. Holos. Love the Lord your God with all your heart. God does not want a portion of you. He wants all of you. Half-hearted devotion is not devotion.
tap to close ↑
δίδωμι
will give
Expand ↓
δίδωμι
To give, to grant, to bestow. Didomi. God so loved the world that He gave. Giving is the language of love. The greatest gift is always the giver themselves.
tap to close ↑
ἐάν
if
Expand ↓
ἐάν
a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty
tap to close ↑
κόσμος
World
Expand ↓
κόσμος
The world, the ordered universe. God so loved the kosmos. He loves what He made and He is working to redeem every part of it.
tap to close ↑
τίς
What
Expand ↓
τίς
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
tap to close ↑
ζημιόω
shall lose?
Expand ↓
ζημιόω
to injure, i.e. (reflexively or passively) to experience detriment
tap to close ↑
ἤ
Or
Expand ↓
ἤ
disjunctive, or; comparative, than
tap to close ↑
ὠφελέω
will it be profitable
Expand ↓
ὠφελέω
to be useful, i.e. to benefit
tap to close ↑