Matthew 16:7
King James Version
9 Jun 2026
“And they reasoned among themselves, saying, It is because we have taken no bread.”
λέγω
To say, to speak with authority. Jesus said and it was so. When Jesus speaks everything listens. His words carry the weight of creation behind them.
ἑαυτοῦ
themselves
Expand ↓
ἑαυτοῦ
him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
tap to close ↑
διαλογίζομαι
they were reasoning
Expand ↓
διαλογίζομαι
to reckon thoroughly, i.e. (genitive case) to deliberate (by reflection or discussion)
tap to close ↑
λαμβάνω
we took.
Expand ↓
λαμβάνω
while G138 (αἱρέομαι) is more violent, to seize or remove))
tap to close ↑