Matthew 2:15
King James Version
6 Jun 2026
“And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.”
πληρόω
to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.
ἵνα
so that
Expand ↓
ἵνα
That, in order that, so that. Hina. For God so loved the world that He gave His only Son in order that whoever believes in Him should not perish. The purpose of the cross is clear.
tap to close ↑
υἱός
Son
Expand ↓
υἱός
Son, descendant, one sharing the nature of. Huios. You are all sons of God through faith in Christ Jesus. Sonship through faith is the highest status available to a human being.
tap to close ↑
κύριος
Lord
Expand ↓
κύριος
Lord, master, owner. Kurios. Jesus is Lord. The foundational confession of Christianity. Lord means owner. To confess Jesus as Lord is to surrender ownership of your life.
tap to close ↑
καλέω
I called
Expand ↓
καλέω
To call, to summon, to invite. Kaleo. Many are called but few are chosen. The call of God is universal but the response is personal. The invitation is open. Will you come.
tap to close ↑
προφήτης
prophet
Expand ↓
προφήτης
Prophet, one who speaks forth. Prophetes. No prophecy was ever produced by the will of man. The prophets spoke from God as they were carried along by the Holy Spirit.
tap to close ↑
λέγω
saying;
Expand ↓
λέγω
To say, to speak with authority. Jesus said and it was so. When Jesus speaks everything listens. His words carry the weight of creation behind them.
tap to close ↑
ἕως
until
Expand ↓
ἕως
a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place)
tap to close ↑
ἐρέω
having been spoken
Expand ↓
ἐρέω
an alternate for G2036 (ἔπω) in certain tenses; to utter, i.e. speak or say
tap to close ↑
Ἡρώδης
of Herod,
Expand ↓
Ἡρώδης
heroic; Herod, the name of four Jewish kings
tap to close ↑
εἰμί
he was remaining
Expand ↓
εἰμί
I exist (used only when emphatic)
tap to close ↑
ἐκεῖ
there
Expand ↓
ἐκεῖ
there; by extension, thither
tap to close ↑
τελευτή
death
Expand ↓
τελευτή
decease
tap to close ↑