Matthew 21:8
King James Version
8 Jun 2026
“And a very great multitude spread their garments in the way; others cut down branches from the trees, and strawed them in the way.”
ὁδός
Not a way among many ways. The way. In the ancient world, hodos meant a road that had been walked and proven. Jesus is not giving directions — He is saying: I am the road itself. Walk in Me and you will arrive.
ὄχλος
crowd
Expand ↓
ὄχλος
A crowd, a multitude, a mob. He saw a great crowd and had compassion on them because they were like sheep without a shepherd. His response to crowds was always compassion.
tap to close ↑
ἑαυτοῦ
their own
Expand ↓
ἑαυτοῦ
him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
tap to close ↑
κόπτω
were cutting down
Expand ↓
κόπτω
to "chop"; specially, to beat the breast in grief
tap to close ↑
στρώννυμι
spread
Expand ↓
στρώννυμι
to "strew," i.e. spread (as a carpet or couch)
tap to close ↑
κλάδος
branches
Expand ↓
κλάδος
a twig or bough (as if broken off)
tap to close ↑
πλεῖστος
very great
Expand ↓
πλεῖστος
the largest number or very large
tap to close ↑
ἱμάτιον
cloaks
Expand ↓
ἱμάτιον
a dress (inner or outer)
tap to close ↑
δένδρον
trees
Expand ↓
δένδρον
a tree
tap to close ↑