Matthew 24:1
King James Version
6 Jun 2026
“And Jesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to him for to shew him the buildings of the temple.”
μαθητής
Not just a follower — a learner who becomes like the teacher. The last command Jesus gives is not go and convert — it is go and make mathetes. People who learn from Me, walk like Me, think like Me, love like Me. The mission is not decisions. It is transformation.
προσέρχομαι
came to Him
Expand ↓
προσέρχομαι
To come to, to approach, to draw near. Proserchomai. Come to Me all who are weary and burdened. The invitation is always open. Bring what you have and He will give what you need.
tap to close ↑
Ἰησοῦς
Jesus
Expand ↓
Ἰησοῦς
Jesus. Iesous. The Greek form of Yeshua meaning the LORD saves. The name given before His birth. In His name is salvation healing and authority over every power of darkness.
tap to close ↑
οἰκοδομή
buildings
Expand ↓
οἰκοδομή
Building up, edification, construction. Oikodome. Let us do what leads to peace and to mutual edification. Every word spoken in the church should build not destroy.
tap to close ↑
ἱερόν
temple
Expand ↓
ἱερόν
a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas G3485 (ναός) denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere)
tap to close ↑
πορεύομαι
He was going
Expand ↓
πορεύομαι
to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.);
tap to close ↑
ἐξέρχομαι
having gone forth
Expand ↓
ἐξέρχομαι
to issue (literally or figuratively)
tap to close ↑
ἐπιδείκνυμι
to point out
Expand ↓
ἐπιδείκνυμι
to exhibit (physically or mentally)
tap to close ↑