Matthew 24:12
King James Version
9 Jun 2026
“And because iniquity shall abound, the love of many shall wax cold.”
ψύχω
to breathe (voluntarily but gently, thus differing on the one hand from G4154 (πνέω), which denotes properly a forcible respiration; and on the other from the base of G109 (ἀήρ), which refers properly to an inanimate breeze), i.e. (by implication, of reduction of temperature by evaporation) to chill (figuratively)
πολύς
many.
Expand ↓
πολύς
Many, much, great. Polus. Much fruit. Many witnesses. Great grace. God is not stingy. He gives abundantly to those who are connected to the vine.
tap to close ↑
διά
because
Expand ↓
διά
through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
tap to close ↑
πληθύνω
is to be multiplied
Expand ↓
πληθύνω
to increase (transitively or intransitively)
tap to close ↑