Matthew 25:3
King James Version
6 Jun 2026
“They that were foolish took their lamps, and took no oil with them:”
μωρός
Foolish, dull, without taste. Moros. God chose the foolish things of the world to shame the wise. What looks foolish to the world is wisdom to God. The cross is the prime example.
ἔλαιον
oil,
Expand ↓
ἔλαιον
Oil, olive oil. Elaion. They anointed many with oil and healed them. Oil in Scripture represents the Holy Spirit. Anointing with oil is an acted prayer for His presence.
tap to close ↑
ἑαυτοῦ
their own
Expand ↓
ἑαυτοῦ
him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
tap to close ↑
λαμβάνω
did take
Expand ↓
λαμβάνω
while G138 (αἱρέομαι) is more violent, to seize or remove))
tap to close ↑
λαμπάς
lamps
Expand ↓
λαμπάς
a "lamp" or flambeau
tap to close ↑