Matthew 25:38
King James Version
6 Jun 2026
“When saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee?”
συνάγω
To gather together, to assemble. Sunago. For where two or three gather in My name there I am. The presence of Jesus is promised to the gathered church. Come together.
ξένος
a stranger
Expand ↓
ξένος
Strange, foreign, unusual. Xenos. I was a stranger and you welcomed Me. Jesus identifies with the outsider. Welcoming the stranger is welcoming Him.
tap to close ↑
εἴδω
saw we
Expand ↓
εἴδω
To know, to see, to perceive. Paul said I determined to know nothing among you except Jesus Christ and Him crucified.
tap to close ↑
περιβάλλω
clothed You?
Expand ↓
περιβάλλω
to throw all around, i.e. invest (with a palisade or with clothing)
tap to close ↑
γυμνός
naked
Expand ↓
γυμνός
nude (absolute or relative, literal or figurative)
tap to close ↑
πότε
When
Expand ↓
πότε
interrogative adverb, at what time
tap to close ↑
ἤ
Or
Expand ↓
ἤ
disjunctive, or; comparative, than
tap to close ↑