Matthew 27:24
King James Version
9 Jun 2026
“When Pilate saw that he could prevail nothing, but that rather a tumult was made, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person: see ye to it. ”
ὄχλος
A crowd, a multitude, a mob. He saw a great crowd and had compassion on them because they were like sheep without a shepherd. His response to crowds was always compassion.
γίνομαι
is arising,
Expand ↓
γίνομαι
To become, to come into being, to happen. Ginomai. Your will be done on earth as it is in heaven. What is true in heaven is meant to become true on earth through prayer.
tap to close ↑
χείρ
hands
Expand ↓
χείρ
Hand. Cheir. Into Your hands I commit my spirit. The hands that made the universe were the hands that were nailed to the cross. He gave everything including His hands.
tap to close ↑
ὀπτάνομαι
you will behold.
Expand ↓
ὀπτάνομαι
To see, to appear, to be visible. He appeared to Peter then to the twelve. The resurrection appearances were real physical encounters not visions or hallucinations.
tap to close ↑
οὗτος
of this;
Expand ↓
οὗτος
This, this one, this person. This is My Son whom I love. With Him I am well pleased. The words spoken over Jesus are spoken over you through your union with Him.
tap to close ↑
οὐδείς
no thing
Expand ↓
οὐδείς
No one, nothing, none. No one can snatch them out of My hand. The security of the believer rests not in their grip but in His. And His grip never fails.
tap to close ↑
λέγω
saying;
Expand ↓
λέγω
To say, to speak with authority. Jesus said and it was so. When Jesus speaks everything listens. His words carry the weight of creation behind them.
tap to close ↑
εἴδω
Having seen
Expand ↓
εἴδω
To know, to see, to perceive. Paul said I determined to know nothing among you except Jesus Christ and Him crucified.
tap to close ↑
δίκαιος
righteous one
Expand ↓
δίκαιος
equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively)
tap to close ↑
λαμβάνω
having taken
Expand ↓
λαμβάνω
while G138 (αἱρέομαι) is more violent, to seize or remove))
tap to close ↑
μᾶλλον
rather
Expand ↓
μᾶλλον
(adverbially) more (in a greater degree)) or rather
tap to close ↑
ὕδωρ
water
Expand ↓
ὕδωρ
water (as if rainy) literally or figuratively
tap to close ↑
Πιλᾶτος
Pilate
Expand ↓
Πιλᾶτος
close-pressed, i.e. firm; Pilatus, a Roman
tap to close ↑
εἰμί
I am
Expand ↓
εἰμί
I exist (used only when emphatic)
tap to close ↑
ὠφελέω
it availed
Expand ↓
ὠφελέω
to be useful, i.e. to benefit
tap to close ↑
θόρυβος
a riot
Expand ↓
θόρυβος
a disturbance
tap to close ↑