Matthew 27:55
King James Version
6 Jun 2026
“And many women were there beholding afar off, which followed Jesus from Galilee, ministering unto him:”
Ἰησοῦς
Jesus. Iesous. The Greek form of Yeshua meaning the LORD saves. The name given before His birth. In His name is salvation healing and authority over every power of darkness.
διακονέω
ministering
Expand ↓
διακονέω
To serve, to minister, to wait on. Diakoneo. The Son of Man came not to be served but to serve. Service is not weakness. It is the posture of the greatest in the kingdom.
tap to close ↑
πολύς
many
Expand ↓
πολύς
Many, much, great. Polus. Much fruit. Many witnesses. Great grace. God is not stingy. He gives abundantly to those who are connected to the vine.
tap to close ↑
θεωρέω
looking on
Expand ↓
θεωρέω
to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge))
tap to close ↑
Γαλιλαία
Galilee
Expand ↓
Γαλιλαία
Galilæa (i.e. the heathen circle), a region of Palestine
tap to close ↑
εἰμί
They were
Expand ↓
εἰμί
I exist (used only when emphatic)
tap to close ↑
ἐκεῖ
there
Expand ↓
ἐκεῖ
there; by extension, thither
tap to close ↑
γυνή
women
Expand ↓
γυνή
a woman; specially, a wife
tap to close ↑
μακρόθεν
afar off
Expand ↓
μακρόθεν
from a distance or afar
tap to close ↑