Matthew 3:9
King James Version
11 Jun 2026
“And think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham.”
πατήρ
When Jesus teaches His disciples to pray, He begins with the most radical word imaginable — Father. In the ancient world, approaching God as Father was almost unthinkable. Jesus opens the door and says: this is how you come. Not as a subject before a king. As a child before a Father who already knows what you need.
ἐγείρω
to raise up
Expand ↓
ἐγείρω
To raise up, to awaken, to arouse. Egeiro. He is not here He has risen. The resurrection is the pivot of history. Everything before it points to it. Everything after flows from it.
tap to close ↑
θεός
God
Expand ↓
θεός
God. Theos. In the beginning was the Word and the Word was with God and the Word was God. The ultimate reality. The source of all existence. Personal knowable and present.
tap to close ↑
οὗτος
these
Expand ↓
οὗτος
This, this one, this person. This is My Son whom I love. With Him I am well pleased. The words spoken over Jesus are spoken over you through your union with Him.
tap to close ↑
δύναμαι
able is
Expand ↓
δύναμαι
To be able, to have power, to be capable. Dunamai. With God all things are possible. The limit of what is possible is not human ability but divine will.
tap to close ↑
ἔχω
we have
Expand ↓
ἔχω
To have, to hold, to possess. I have learned in whatever state I am to be content. Contentment is not about having more but appreciating what you have.
tap to close ↑
λέγω
I say
Expand ↓
λέγω
To say, to speak with authority. Jesus said and it was so. When Jesus speaks everything listens. His words carry the weight of creation behind them.
tap to close ↑
ἑαυτοῦ
yourselves;
Expand ↓
ἑαυτοῦ
him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
tap to close ↑
δοκέω
may you presume
Expand ↓
δοκέω
compare the base of G1166 (δεικνύω)) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly)
tap to close ↑
λίθος
stones
Expand ↓
λίθος
a stone (literally or figuratively)
tap to close ↑
τέκνον
children
Expand ↓
τέκνον
a child (as produced)
tap to close ↑