Matthew 4:24
King James Version
9 Jun 2026
“And his fame went throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with divers diseases and torments, and those which were possessed with devils, and those which were lunatick, and those that had the palsy; and he healed them.”
θεραπεύω
To heal, to cure, to serve. Therapeuo. He went about healing every disease. Jesus healed as a sign of the kingdom. Healing is still available. He is still willing.
ἔχω
having
Expand ↓
ἔχω
To have, to hold, to possess. I have learned in whatever state I am to be content. Contentment is not about having more but appreciating what you have.
tap to close ↑
νόσος
diseases
Expand ↓
νόσος
A disease, an illness, infirmity. He took up our infirmities and bore our diseases. Isaiah 53 is the charter of healing. Jesus bore what we carry.
tap to close ↑
συνέχω
oppressing,
Expand ↓
συνέχω
to hold together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy
tap to close ↑
προσφέρω
they brought
Expand ↓
προσφέρω
to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat
tap to close ↑
Συρία
Syria;
Expand ↓
Συρία
Syria (i.e. Tsyria or Tyre), a region of Asia
tap to close ↑
ποικίλος
various
Expand ↓
ποικίλος
motley, i.e. various in character
tap to close ↑
παραλυτικός
those paralytic;
Expand ↓
παραλυτικός
as if dissolved, i.e. "paralytic"
tap to close ↑
σεληνιάζομαι
those being epileptic
Expand ↓
σεληνιάζομαι
to be moon-struck, i.e. crazy
tap to close ↑
κακῶς
sick
Expand ↓
κακῶς
badly (physically or morally)
tap to close ↑
δαιμονίζομαι
those being demonised
Expand ↓
δαιμονίζομαι
to be exercised by a dæmon
tap to close ↑