Matthew 6:23
King James Version
9 Jun 2026
“But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness!”
οὖν
Therefore, then, accordingly. Therefore since we have been justified through faith we have peace with God. The therefore of Scripture always builds on something God has already done.
σκότος
darkness
Expand ↓
σκότος
Darkness, obscurity, ignorance. Skotos. The people living in darkness have seen a great light. Darkness is the condition before Christ. Light is the reality after. Choose the light.
tap to close ↑
φῶς
light
Expand ↓
φῶς
Light, illumination, radiance. Phos. God is light. Jesus is the light of the world. Light does not coexist with darkness. Where He comes darkness flees. Be light where you are.
tap to close ↑
πονηρός
evil
Expand ↓
πονηρός
Evil, wicked, bad. Poneros. Deliver us from the evil one. The evil one has a name but no ultimate power. He operates only within the limits God permits. His defeat is certain.
tap to close ↑
πόσος
how great!
Expand ↓
πόσος
How much, how many, how great. Posos. How much more will your heavenly Father give good gifts. If imperfect parents give good gifts imagine what a perfect Father gives.
tap to close ↑
ὀφθαλμός
eye
Expand ↓
ὀφθαλμός
An eye, the organ of sight. Eye has not seen nor ear heard what God has prepared for those who love Him. Heaven exceeds every imagination you have ever had.
tap to close ↑
ἐάν
If
Expand ↓
ἐάν
a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty
tap to close ↑
σῶμα
body
Expand ↓
σῶμα
the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively
tap to close ↑
σκοτεινός
full of darkness
Expand ↓
σκοτεινός
opaque, i.e. (figuratively) benighted
tap to close ↑
εἰμί
is,
Expand ↓
εἰμί
I exist (used only when emphatic)
tap to close ↑
εἰ
If
Expand ↓
εἰ
if, whether, that, etc.
tap to close ↑