Matthew 7:28
King James Version
7 Jun 2026
“And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine:”
λόγος
In Greek thought, the logos was the rational principle holding the universe together. John opens his Gospel with this word — not as a concept, but as a person. In the beginning was the Word. Before anything existed, the Word already was.
Ἰησοῦς
Jesus
Expand ↓
Ἰησοῦς
Jesus. Iesous. The Greek form of Yeshua meaning the LORD saves. The name given before His birth. In His name is salvation healing and authority over every power of darkness.
tap to close ↑
ὄχλος
crowds
Expand ↓
ὄχλος
A crowd, a multitude, a mob. He saw a great crowd and had compassion on them because they were like sheep without a shepherd. His response to crowds was always compassion.
tap to close ↑
γίνομαι
it came to pass
Expand ↓
γίνομαι
To become, to come into being, to happen. Ginomai. Your will be done on earth as it is in heaven. What is true in heaven is meant to become true on earth through prayer.
tap to close ↑
οὗτος
these,
Expand ↓
οὗτος
This, this one, this person. This is My Son whom I love. With Him I am well pleased. The words spoken over Jesus are spoken over you through your union with Him.
tap to close ↑
διδαχή
teaching
Expand ↓
διδαχή
Teaching, doctrine, instruction. Didache. They continued steadfastly in the apostles teaching. The first mark of a healthy church is devotion to sound teaching.
tap to close ↑
ὅτε
when
Expand ↓
ὅτε
When, at the time when, after. When the fullness of time had come God sent His Son. God's timing is always right. He never acts too early or too late.
tap to close ↑
τελέω
finished
Expand ↓
τελέω
to end, i.e. complete, execute, conclude, discharge (a debt)
tap to close ↑
ἐκπλήσσω
were astonished
Expand ↓
ἐκπλήσσω
to strike with astonishment
tap to close ↑