Matthew 8:28
King James Version
6 Jun 2026
“And when he was come to the other side into the country of the Gergesenes, there met him two possessed with devils, coming out of the tombs, exceeding fierce, so that no man might pass by that way.”
ὁδός
Not a way among many ways. The way. In the ancient world, hodos meant a road that had been walked and proven. Jesus is not giving directions — He is saying: I am the road itself. Walk in Me and you will arrive.
παρέρχομαι
to pass
Expand ↓
παρέρχομαι
To pass away, to go past, to pass by. Parerchomai. Heaven and earth will pass away but My words will not pass away. Everything visible is temporary. Only His word endures.
tap to close ↑
ἰσχύω
to be able
Expand ↓
ἰσχύω
To be strong, to be able. Ischuo. I can do all things through Christ who strengthens me. The ability is His. The willingness is yours. Together they accomplish everything.
tap to close ↑
ἔρχομαι
when was coming
Expand ↓
ἔρχομαι
To come, to go, to arrive. Erchomai. Come Lord Jesus. The final prayer of Scripture is an invitation. The church lives in expectation of His return.
tap to close ↑
χώρα
region
Expand ↓
χώρα
room, i.e. a space of territory (more or less extensive; often including its inhabitants)
tap to close ↑
ὥστε
so that
Expand ↓
ὥστε
so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow)
tap to close ↑
ἐκεῖνος
that.
Expand ↓
ἐκεῖνος
that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed
tap to close ↑
ὑπαντάω
met
Expand ↓
ὑπαντάω
to go opposite (meet) under (quietly), i.e. to encounter, fall in with
tap to close ↑
χαλεπός
violent
Expand ↓
χαλεπός
difficult, i.e. dangerous, or (by implication) furious
tap to close ↑
μνημεῖον
tombs
Expand ↓
μνημεῖον
a remembrance, i.e. cenotaph (place of interment)
tap to close ↑
πέραν
other side
Expand ↓
πέραν
through (as adverb or preposition), i.e. across
tap to close ↑
ἐξέρχομαι
coming forth,
Expand ↓
ἐξέρχομαι
to issue (literally or figuratively)
tap to close ↑
Γαδαρηνός
Gadarenes
Expand ↓
Γαδαρηνός
a Gadarene or inhabitant of Gadara
tap to close ↑
τὶς
anyone
Expand ↓
τὶς
some or any person or object
tap to close ↑
δαιμονίζομαι
being demonised
Expand ↓
δαιμονίζομαι
to be exercised by a dæmon
tap to close ↑
λίαν
extremely,
Expand ↓
λίαν
much (adverbially)
tap to close ↑