Micah 6:3
King James Version
11 Jun 2026
“O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me.”
מָה
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses
עָשָׂה
have I done
Expand ↓
עָשָׂה
To do, to make, to accomplish. Asah. God looked at everything He had made and called it very good. Your life is also His asah. He is still working on it.
tap to close ↑
עָנָה
testify
Expand ↓
עָנָה
To answer, to respond, to testify. Anah. Call to Me and I will answer you. God is not silent. He answers those who call with all their heart.
tap to close ↑
עַם
O people/ my
Expand ↓
עַם
People, nation, folk. Am. You are My people and I am your God. This mutual belonging is the heart of the covenant.
tap to close ↑
לָאָה
have I made weary/ you
Expand ↓
לָאָה
to tire; (figuratively) to be (or make) disgusted
tap to close ↑