Nahum 3:8
King James Version
11 Jun 2026
“Art thou better than populous No, that was situate among the rivers, that had the waters round about it, whose rampart was the sea, and her wall was from the sea?”
יָם
a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south
חוֹמָה
wall/ its
Expand ↓
חוֹמָה
Wall, surrounding structure. Chomah. Your walls are continually before Me. God sees every boundary in your life and is always aware of what surrounds you.
tap to close ↑
מַיִם
water
Expand ↓
מַיִם
Waters. Mayim. God gathered the waters and called them seas. Jesus said rivers of living water will flow from within those who believe in Him.
tap to close ↑
סָבִיב
was all around
Expand ↓
סָבִיב
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around
tap to close ↑
חֵיל
rampart
Expand ↓
חֵיל
an army; also (by analogy,) an intrenchment
tap to close ↑