Nehemiah 2:7
King James Version
6 Jun 2026
“Moreover I said unto the king, If it please the king, let letters be given me to the governors beyond the river, that they may convey me over till I come into Judah;”
טוֹב
Taste and see. David does not say understand or agree — he says taste. Towb is goodness you experience, not just believe in. God's goodness is not a theological position. It is something you encounter when you draw near to Him.
עָבַר
they will allow to pass through/ me
Expand ↓
עָבַר
they will allow to pass through/ me
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
tap to close ↑
עֵבֶר
beyond
Expand ↓
עֵבֶר
properly, a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east)
tap to close ↑
עַל
is on
Expand ↓
עַל
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
tap to close ↑
עַד
until
Expand ↓
עַד
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
tap to close ↑
יְהוּדָה
Judah
Expand ↓
יְהוּדָה
Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
tap to close ↑
נָתַן
let people give
Expand ↓
נָתַן
To give, to grant, to permit. Nathan. God is always giving. His hand is always open.
tap to close ↑
פֶּחָה
the governors of
Expand ↓
פֶּחָה
a prefect (of a city or small district)
tap to close ↑