Numbers 11:15
King James Version
11 Jun 2026
“And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favour in thy sight; and let me not see my wretchedness.”
חֵן
Grace, favour. Chen. Finding favour in someone's eyes. Unmerited goodwill. Noah found chen with God, not because of his perfection but because of God's sovereign grace.
עָשָׂה
are doing
Expand ↓
עָשָׂה
To do, to make, to accomplish. Asah. God looked at everything He had made and called it very good. Your life is also His asah. He is still working on it.
tap to close ↑
נָא
please
Expand ↓
נָא
'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
tap to close ↑
הָרַג
completely to kill
Expand ↓
הָרַג
To kill, to slay. Harag. Though He slay me yet will I trust Him. Job's faith did not depend on favourable circumstances. It was unconditional.
tap to close ↑
מָצָא
I have found
Expand ↓
מָצָא
To find, to discover, to encounter. Matsa. God is findable. He is not playing hide and seek. He actively reveals Himself to genuine seekers.
tap to close ↑
רָאָה
I look
Expand ↓
רָאָה
To see, to look, to perceive. Raah. The LORD sees not as man sees. Man looks on the outward appearance but God looks on the heart.
tap to close ↑
כָּכָה
thus
Expand ↓
כָּכָה
just so, referring to the previous or following context
tap to close ↑