Numbers 19:13
King James Version
9 Jun 2026
“Whosoever toucheth the dead body of any man that is dead, and purifieth not himself, defileth the tabernacle of the Lord; and that soul shall be cut off from Israel: because the water of separation was not sprinkled upon him, he shall be unclean; his uncleanness is yet upon him.”
הָיָה
I AM. Hayah. The self-existent one. When Moses asked God His name God said I AM THAT I AM. Not I was or I will be but I AM. Always present always existing always enough. Jesus used the same words: before Abraham was I AM.
מִשְׁכָּן
the tabernacle of
Expand ↓
מִשְׁכָּן
a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls)
tap to close ↑
חָטָא
he will purify himself
Expand ↓
חָטָא
properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
tap to close ↑
מַיִם
the water of
Expand ↓
מַיִם
Waters. Mayim. God gathered the waters and called them seas. Jesus said rivers of living water will flow from within those who believe in Him.
tap to close ↑
מוּת
he will die
Expand ↓
מוּת
To die, to be put to death. Muth. The sting of death is sin. But death has been swallowed up in victory. Jesus holds the keys of death.
tap to close ↑
עַל
on/ him
Expand ↓
עַל
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
tap to close ↑
עוֹד
still
Expand ↓
עוֹד
properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
tap to close ↑
יְהֹוָה
Yahweh
Expand ↓
יְהֹוָה
LORD. Yahweh. The covenant name of God. I AM WHO I AM. The self-existent eternal One who was is and always will be.
tap to close ↑
נִדָּה
impurity
Expand ↓
נִדָּה
properly, rejection; by implication, impurity, especially personal (menstruation) or moral (idolatry, incest)
tap to close ↑
כֹּל
every
Expand ↓
כֹּל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
tap to close ↑
טָמֵא
he has made unclean
Expand ↓
טָמֵא
to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated)
tap to close ↑
זָרַק
it was sprinkled
Expand ↓
זָרַק
to sprinkle (fluid or solid particles)
tap to close ↑
טָמֵא
unclean
Expand ↓
טָמֵא
foul in a religious sense
tap to close ↑
טֻמְאָה
uncleanness/ his
Expand ↓
טֻמְאָה
religious impurity
tap to close ↑