Philippians 2:19
King James Version
6 Jun 2026
“But I trust in the Lord Jesus to send Timotheus shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state.”
περί
properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period)
πέμπω
to send
Expand ↓
πέμπω
To send, to dispatch, to commission. God sent His Son born of a woman born under the law to redeem those under the law. Mission begins with sending and sending begins with love.
tap to close ↑
Ἰησοῦς
Jesus
Expand ↓
Ἰησοῦς
Jesus. Iesous. The Greek form of Yeshua meaning the LORD saves. The name given before His birth. In His name is salvation healing and authority over every power of darkness.
tap to close ↑
κύριος
the] Lord
Expand ↓
κύριος
Lord, master, owner. Kurios. Jesus is Lord. The foundational confession of Christianity. Lord means owner. To confess Jesus as Lord is to surrender ownership of your life.
tap to close ↑
γινώσκω
having known
Expand ↓
γινώσκω
To know, to understand, to perceive. Ginosko. This is eternal life that they may know You. The deepest knowing is relational not informational. God wants to be known.
tap to close ↑
ταχέως
soon
Expand ↓
ταχέως
briefly, i.e. (in time) speedily, or (in manner) rapidly
tap to close ↑
εὐψυχέω
may be encouraged
Expand ↓
εὐψυχέω
to be in good spirits, i.e. feel encouraged
tap to close ↑
Τιμόθεος
Timothy
Expand ↓
Τιμόθεος
dear to God; Timotheus, a Christian
tap to close ↑
ἐλπίζω
I hope
Expand ↓
ἐλπίζω
to expect or confide
tap to close ↑