Proverbs 26:6
King James Version
9 Jun 2026
“He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off the feet, and drinketh damage.”
דָּבָר
In Hebrew, dabar is not just a word spoken — it is a word that accomplishes something. God's dabar does not return empty. The psalmist says this word is a lamp to his feet — not a floodlight revealing everything ahead, but enough light for the next step. That is faith.
רֶגֶל
feet
Expand ↓
רֶגֶל
Foot, step, journey. Regel. The priest placed blood on the ear to hear God, the thumb to serve God, the foot to walk with God. The whole person consecrated — from hearing to doing to going.
tap to close ↑
שָׁלַח
one who sends
Expand ↓
שָׁלַח
To send. Shalach. God sent His Son. He still sends people today. You are sent. Every believer is a sent one carrying His authority.
tap to close ↑
קָצָה
one who cuts off
Expand ↓
קָצָה
to cut off; (figuratively) to destroy; (partially) to scrape off
tap to close ↑
חָמָס
violence
Expand ↓
חָמָס
violence; by implication, wrong; by meton. unjust gain
tap to close ↑
כְּסִיל
a fool
Expand ↓
כְּסִיל
properly, fat, i.e. (figuratively) stupid or silly
tap to close ↑
שָׁתָה
one who drinks
Expand ↓
שָׁתָה
to imbibe (literally or figuratively)
tap to close ↑