Psalms 103:16
King James Version
10 Jun 2026
“For the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof shall know it no more.”
נָכַר
properly, to scrutinize, i.e. look intently at; hence (with recognition implied), to acknowledge, be acquainted with, care for, respect, revere, or (with suspicion implied), to disregard, ignore, be strange toward, reject, resign, dissimulate (as if ignorant or disowning)
עָבַר
it passes by
Expand ↓
עָבַר
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
tap to close ↑
רוּחַ
a wind
Expand ↓
רוּחַ
Spirit, wind, breath. Ruach. The breath of God that gives life. The Holy Spirit. The same word used when the Spirit hovered over the waters of creation.
tap to close ↑
מָקוֹם
place/ its
Expand ↓
מָקוֹם
Place, location, standing place. Maqom. This is none other than the house of God. Every place where God meets you becomes holy ground.
tap to close ↑
כִּי
if
Expand ↓
כִּי
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
tap to close ↑
עוֹד
again
Expand ↓
עוֹד
properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
tap to close ↑